Anfahrtswettbewerb des LV1 zur Burg Plankenstein

Abermals zur Auflockerung der Sommerzeit hat der LV1 einen Anfahrtswettbewerb organisiert. Dabei fahen die Teilnehmer selbstständig zu dem vereinbarten Ziel. Am Weg dorthin sollen möglichst viele QSOs geführt werden.

Die Regeln bei diesem Wettbewerb in Kurzfassung waren:
  • Jedes QSO über ein Relais 1 Punkt
  • Jedes direkte QSO 2 Punkte
  • QSO mit den Zwischenstationen 5 Punkte
  • QSO mit der Leitstation auf der Burg 5 Punkte
  • was bewacht der Ritter vor der Burg 5 Punkte

Approach Challenge of the Viennese HAM Club to the Castle Plankenstein

Again we organized an event to a caste. The approach event required to run QSOs during travel to the goal.

The goal of this challenge is to run QSOs during the travel. The rules defined the following:
  • every QSO via a repeater 1 point
  • every direct QSO 2 points
  • QSO one if the check stations on the road 5 points
  • QSO with the leading station 5 points
  • what is besides the knight in front of the castle 5 points

Plankenstein
X

Burg Plankenstein


Plankenstein
Bild: © OE3BAJ

Burg Plankenstein

 
Folgendes Ergebnis des Wettbewerbs:
  • Anna und OE1FLP Florian
  • OE1OMA Gudrun
  • OE1RHC Reinhard
The following result of the challange:
  • Anna und OE1FLP Florian
  • OE1OMA Gudrun
  • OE1RHC Reinhard

Sieger
X

Anna OE1FLP OE1OMA OE1RHC


Sieger
Bild: ©OE1KBC

die Sieger

 
Die Betreuergruppe der Zielstation auf der Burg Plankenstein waren OE1KBC, OE1UHU, OE1IAH und OE3BAJ. Sie reisten breits am Freitag Abend an und übernachteten auf der Burg. OE1UHU und OE1IAH nutzen die Gelegenheit udn aktivierten Statzberg OE/NO-296 .
The maintainers of the target station on the castle was OE1KBC, OE1UHU, OE1IAH and OE3BAJ. Thes arrived on friday evening and used the hotel in the castle. OE1UHU and OE1IAH activated Statzberg OE/NO-296.
 
Auf einem nicht genutzen Veranstaltungsgelände hinter der Burg errichteten wir mehrere Stationen für Kurzwelle 2m und 70cm.
On a idle space behind the castle we errected several antennas HF VHF and UHF as well as the stations.

Antennen
X

20m Dipol UNUN am großen Schirm angelehnt, 2m Dipol im Vordergrund und rechts davon X5000


Antennen

Antennen

 
Die kleineren Schirmständer die verbaut waren haben wir als Montagehilfe für Antennen benutzt. OE1KBC hat einen 3 Fuß für die X5000 mit. Den 2m Dipol haben wir an einem der kleinen Schirmständer montiert. Diesen als "Reflektor" eingeplant und den Dipol Richtung Anfahrtsstraße ausgerichtet. Der 20m Dipol von OE1IAH wurde an einem Schiebemasten befestigt und der Speisepunkt mit dem UNUN und der Zuleitung hochgebracht. Der Schiebemast wurde mit Gummistraßsen an einem abgeklappten Schirm befestigt. Die Schenkel des 20m Dipols waren mit 5mm Repschnüren an kleinen Masten abgespannt. So entstand eine schöne "inverted V" die war breitbandig resonant. Die Strahler dieser Antenne enden an einer Haspel. Das erlaubt die Länge in Haspelwindungslänge enzustellen. Die Haspel wird dann mit der Repschnur abgespannt.
OE1UHU hatte auch einen 2m Dipol mit der wurde damit man die Vertikalpolarisation erreicht, in Pflanzen hinein gelegt. 2m FM wird oft mit Handfunkgeräten betrieben, da ist vertikale Polarisation üblich.

Ziemlich viel an Antennentechnik diesmal im Einsatz. Wir wollten damit auch diverse Aufbau Konstruktionen demonstrieren und darüber mit den Anfahrtsteilnehmern plaudern.
The smaller umbrella posts where used to support some of the antennas. OE1KBC used a threepod to mount his X5000. I used a fiber glas mast to errect the center of a 20m "inverted V". The mast was mounted against the unused big umbrella with rubber strips. The wires run down to the smaller masts. One of the smaller masts was used to mount my 2m dipole. The mast was used as a reflector so we pointed the antenna into the direction of the aproacing members.
OE1UHU used a 2m dipole which he mointed on one of the bushes to get a vertival polarisation.

A lot of antenna stuff on site. We wanted to show this to the participants what can be done and how easy it is to push antenna performance.

LogPer
X

Arnold OE1IAH mit der Wander-LogPer. Die Vertical im Vordergrung kam nicht zum Einsatz


LogPer
Bild: © OE1KBC

LogPer 2m 70cm


Dipol
X

2m Dipol an einem vorhandenen Masten montiert


Dipol

2m Dipol

 
Neben der Betreuung der anfahrenden Teilnehmer und Backup für die Zwischenstationen war die Truppe auf 2m fleißig bei der Punktevergabe für SOTA Aktivierungen. Wir hatten 4 Calls von der Burg anzubieten. Auch der 20m Dipol wurde genutzt, am LAB599 von OE1KBC und dem IC 705 von OE1IAH.
Apart of handling the aproaching mebers of the event the stations where used as backup for the intermediate stations. On 2m there where a lot of SOTA activities where we whre able to provide 4 call signs for them. On 20m OE1KBC used his LAB599 and OE1IAH his IC 705.

Station
X

Station von OE1KBC IC 705 links davon der LAB599 mit Endstufe


Station
Bild: © OE1KBC

Station


OE1UHU
X

Stefan OE1UHU auf 2m mit dem kreativ montierten Dipol im Hintergrund wegen vertikal Polarisation


OE1UHU
Bild: © OE1KBC

OE1UHU

 
Auf der Burg gibt es viel Keramik Deco Material. Das wurde von der Burg Keramikerin Melanie Hell erstellt die viele Stellen der Burg ausgestattet hat. Auch das Geschirr der Taverne hat viele Teile von ihr.
On the Castle there is all ove the castle deco material from Melanie Hell. Also some parts of the tableware of the castle taverne.

Keramik
X

eines der Karamik Deco Teile © Melanie Hell


Keramik

Keramik

 
Im Bereich der Burg gabe es allerhand weitere Fotoziele:
There where some other photo spost:

Arnold
X

Arnold auf einem der Bankerl mein einem der Burgfräuleins


Arnold

Arnold


Elefanten
X

diese Dickhäuter laufen einem am Weg hinter der Burg über den Weg


Elefanten

Elefanten


Abendstimmung
X

Abendstimmung vom Burgzimmer aus Blick nach Norden


Abendstimmung
Bild: © OE1UHU

Abendstimmung



 

© OE1IAH 2019ff site wide page calls since 2019-06-09: 04194041

published on: 2024 08 11